Name pronunciation

The old Heroes games developed by New World Computing. Please specify which game you are referring to in your post.
User avatar
GreatEmerald
CH Staff
CH Staff
Posts: 3330
Joined: 24 Jul 2009
Location: Netherlands

Name pronunciation

Unread postby GreatEmerald » 30 Sep 2009, 17:19

I was always curious about how to pronounce some of the names in the series (especially after hearing RPGenie pronouncing Jadame as "Jaadamee"). Bink player is acting up for me as well, so I can't really listen to what the HoMM3 subtitles say. So it would be nice to hear your thoughts on correct pronunciation of these words:

Jadame. I initially thought it should be "Dja-DAA-m", yet the text to speech program here suggests "Dja-DAE-m". And, as mentioned, RPGenie says "DJA-Da-Mee".

Deyja (or DeyJa?). My first thought was "Day-EE-dja", RPGenie says "DAY-zhia", the program suggests "DAY-dja" (or "DAY-aah" if written as DeyJa).

Avlee (or AvLee). I think it should be "Aav-LEE", RPGenie says "AAV-li", the program suggests "AV-li" or "Eh-Vee-LEE" respectively.

Axeoth. My idea is "AXE-eh-oth", the program suggests "Eeh-g-XEE-oth".

Eeofol. I think it should be "EE-oh-foll", the program suggests "EE-ooh-fall".

Quixote. I'm now convinced that it should be "Kee-HOO-tee", although my first idea was "Quicks-OOT".

Another interesting thing that I didn't know was Enroth - it's "En-ROTH", I always thought of it as "EN-roth". Or maybe the kingdom is enROTH, yet the world is ENroth? :D

I'll probably remember more words later, though :D You are free to suggest them too ;)

User avatar
Mirez
Moderator
Moderator
Posts: 1512
Joined: 28 Aug 2006
Location: in the core of the hart of the centre of everything

Unread postby Mirez » 30 Sep 2009, 18:16

does RPGenie happen to be norwegian? or from zweden or denmark?
treants are dendrosexual 0_o

User avatar
GreatEmerald
CH Staff
CH Staff
Posts: 3330
Joined: 24 Jul 2009
Location: Netherlands

Unread postby GreatEmerald » 30 Sep 2009, 18:20

Nope, he's from the USA, Pennsylvania.

User avatar
Corlagon
Archangel
Archangel
Posts: 1421
Joined: 03 Sep 2007
Location: HC/CH

Unread postby Corlagon » 30 Sep 2009, 18:35

Most of the names you mentioned are pronounced a few times in the series:

Axeoth
Deyja
Eeofol (but it differs in Armageddon's Blade and other campaigns)
Enroth

Jadame and Quixote aren't, but Quixote's gotta be a soundalike to Don Quixote (KEE-O-tee).

AvLee sounds just as it reads. Av-Lee.

User avatar
GreatEmerald
CH Staff
CH Staff
Posts: 3330
Joined: 24 Jul 2009
Location: Netherlands

Unread postby GreatEmerald » 30 Sep 2009, 19:03

So, I'm right about Eeofol and Axeoth. RPGenie is right about Deyja. And Catherine pronounces Enroth as EN-roth, yet in MM6 in Castle Ironfist they obviously say En-ROTH.
You can hear it here: http://www.youtube.com/watch?v=DAN1mqyHlhk at 4:20.

User avatar
Corlagon
Archangel
Archangel
Posts: 1421
Joined: 03 Sep 2007
Location: HC/CH

Unread postby Corlagon » 30 Sep 2009, 20:19

Well, to establish some sort of ingame rationale for that, Catherine is a foreigner as far as Enroth is concerned. They must simply pronounce it differently in Erathia - around nine hundred years of continental distance will do that to you :lol:

User avatar
GreatEmerald
CH Staff
CH Staff
Posts: 3330
Joined: 24 Jul 2009
Location: Netherlands

Unread postby GreatEmerald » 30 Sep 2009, 20:51

Well, she's a foreigner from Enroth's point of view, but she lives on Enroth, for her whole life. Sounds strange eh? :D But that's true if the first Enroth is the continent, and the second one is the planet!
It's strange that the newcomers from VARN didn't have enough imagination for their names, though. I'm surprised that Free Haven isn't called Enroth as well :D Would be an interesting address: the planet of Enroth, continent of Enroth, kingdom of Enroth, city of Enroth, street of Enroth, flat no. Enroth (alphanumerics :D ).

User avatar
Midas
Peasant
Peasant
Posts: 95
Joined: 29 Aug 2009
Location: Atlantis

Unread postby Midas » 05 Oct 2009, 11:02

sorry, a bit off topic, what about the word, "Requiem"
is it Ree-Quaiem, or requime... without the eeand ai
All I see is Blackness...
Oh, My hood is down... (Acolyte)

User avatar
Qurqirish Dragon
Genie
Genie
Posts: 1011
Joined: 06 Jan 2006
Location: Flying the skies of Ohlam

Unread postby Qurqirish Dragon » 05 Oct 2009, 13:50

Midas wrote:sorry, a bit off topic, what about the word, "Requiem"
is it Ree-Quaiem, or requime... without the eeand ai
too bad I can't type phonetic symbols, but, but here is how I have always heard it:
Re - kwee - em
single "e"s are short (as in "bed"), doubles are long (as in "feel")

User avatar
GreatEmerald
CH Staff
CH Staff
Posts: 3330
Joined: 24 Jul 2009
Location: Netherlands

Unread postby GreatEmerald » 05 Oct 2009, 14:04

I think the emphasis should go on the first part of the word, Re - kwee - em. At least that's how we say it in Lithuania. "Rekviem".

User avatar
ThunderTitan
Perpetual Poster
Perpetual Poster
Posts: 23270
Joined: 06 Jan 2006
Location: Now/here
Contact:

Unread postby ThunderTitan » 05 Oct 2009, 15:44

Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti

Alt-0128: €

Image

User avatar
pirvix
Pixie
Pixie
Posts: 139
Joined: 13 Nov 2008
Location: in your kitchen obviously....

Unread postby pirvix » 05 Oct 2009, 16:49

I always thought of pronouncing Jadame as DJA-daa-meh. If it were as Dja-DAA-m or Dja-DAE-m it just kinda wouldn't make sense if compared to other name pronounciations.
Might and Magic X official website:
http://www.mightandmagic10.thegaminguniverse.com/


Return to “Heroes I-IV”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 28 guests