The Foreign Language Thread #2
nu spun ca tarile nordice sunt exceptie dar in europa de apus oamenii simpli nu au probleme ca si oamenii simpli in serbia de exemplu eu am terminat scoala medie de chimie cu succes eminent dar nu pot sa ma angajez nicaieri ca neangajat pot sa primesc ajutor de la stat cel mai mult 5000 de dinari dar din suma accea pot trai patru zile. vreau sa zic ca oamenii simpli din europa de apus nu au asa probleme.
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23270
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
- Yurian Stonebow
- Archmage
- Posts: 961
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Vantaa, Finland
Juasss, hay q ver la guasa q tienen algunos ¿eh?
Visita http://www.HeroesofMightandMagic.es (Portal) y http://www.TorreDeMarfil.es (Foro) / El sitio web en español más completo dedicado a la saga Heroes of Might and Magic, y a los otros juegos de la misma marca.
- Milla aka. the Slayer
- Round Table Hero
- Posts: 6274
- Joined: 05 Apr 2006
- Location: Where Luna is: in the jacket
Qué tal, Milla! Hola!
Visita http://www.HeroesofMightandMagic.es (Portal) y http://www.TorreDeMarfil.es (Foro) / El sitio web en español más completo dedicado a la saga Heroes of Might and Magic, y a los otros juegos de la misma marca.
- Milla aka. the Slayer
- Round Table Hero
- Posts: 6274
- Joined: 05 Apr 2006
- Location: Where Luna is: in the jacket
- Milla aka. the Slayer
- Round Table Hero
- Posts: 6274
- Joined: 05 Apr 2006
- Location: Where Luna is: in the jacket
Mja så god råd har jeg nok ikke at jeg kan ta med en kvinne til shoppingbyen London...
Hmm... ser ut til at man kan få flytur/hotell for ca. 2.500... mindre også, men det er et fint hotell med 4 stjerner. Litt luksus skal man vel ha. Må bare huske på å bestille i god tid, ellers blir det mye dyrere. Og hva slags tribunebilletter skal man ha, tro? Priser fra £35 til £55... Er litt drøyt for en vennskapskamp, men er jo tross alt på Wembley.
Hmm... ser ut til at man kan få flytur/hotell for ca. 2.500... mindre også, men det er et fint hotell med 4 stjerner. Litt luksus skal man vel ha. Må bare huske på å bestille i god tid, ellers blir det mye dyrere. Og hva slags tribunebilletter skal man ha, tro? Priser fra £35 til £55... Er litt drøyt for en vennskapskamp, men er jo tross alt på Wembley.
In War: Resolution, In Defeat: Defiance, In Victory: Magnanimity, In Peace: Goodwill.
- Milla aka. the Slayer
- Round Table Hero
- Posts: 6274
- Joined: 05 Apr 2006
- Location: Where Luna is: in the jacket
Uhh, London. På det sidste har jeg virkelig haft en overhængende lyst til at tage dertil og se alt det, som man bør se, og opleve alt som "Turen går til London" dikterer! Måske kunne man endda møde en sød irer eller noget i den stil Uh ja, det ku være så godt.
This minor magical charm captures the viewer's attention and distra... ooo, pretty...
- Dragon Age Origins
- Dragon Age Origins
Regency Hotel midt i London - ser strålende ut. Må finne ut av litt om hvor langt unna stadion det er... men det spiller kanskje ikke noen rolle. Uansett hvor i byen man er, kan man jo ta t-banen. Blir en fin helg, kanskje 2-3 netter
In War: Resolution, In Defeat: Defiance, In Victory: Magnanimity, In Peace: Goodwill.
- Milla aka. the Slayer
- Round Table Hero
- Posts: 6274
- Joined: 05 Apr 2006
- Location: Where Luna is: in the jacket
No sé si tiene sentido o no, pero quieras que no es algo divertido y a veces hasta se aprende algo!
Visita http://www.HeroesofMightandMagic.es (Portal) y http://www.TorreDeMarfil.es (Foro) / El sitio web en español más completo dedicado a la saga Heroes of Might and Magic, y a los otros juegos de la misma marca.
Although this topic is dedicated to speak in any language except English, I thought I should provide a translation into English to enable maximum participation of people. The translation is after the spanish part.
Spanish part / Parte en español:
-------------------------------------
Me refería a que estuve hojeando el tema y contiene cierta cantidad de conversaciones entremezcladas, la mayoría de ellas sostenidas en un único idioma todo el tiempo. La gente que lea el tema tal vez entienda una parte de lo que se dice en ellas, aunque sea mediante el uso de algún traductor automático, pero no es un gran medio como para preparar una respuesta medianamente decente. Siguiendo mi hilo de razonamiento, la siguiente conclusión obvia es que algunas personas utilizan este tema para practicar una lengua secundaria para ellos.
Bien, si el objetivo principal de este tema es practicar ciertas lenguas, lo que yo haría es crear un tema para cada lengua. Si el objetivo principal es dejar un sitio para que la gente pueda desahogarse sin usar el inglés (como hago yo ahora mismo), pero tratando de que no busquen ese sitio en otro foro, lo normal es que las conversaciones se dirijan a alguien en busca de ayuda o respuestas, y difícilmente se podrá responder o ayudar a alguien en este galimatías.
**************************
English part / Parte en inglés:
----------------------------------
I meant I was browsing the topic and contains a number of conversations interlaced, mostly held in one language all the time. People who read the topic may understand some of what is said in them, albeit through the use of any automatic translator, but it isn't a great way to prepare a fairly decent response. Continuing my thread of reasoning, the next obvious conclusion is that some people use this topic to practice a secondary language for them.
Well, if the main objective of this topic is to practice certain languages, what I would do is create a topic for each language. If the main objective is to make a site for people to let off steam without using the English (as I do now), but trying to not look for that site in another forum, it would be normal if conversations turn to someone asking for help or answers, and it will be difficult to answer or help someone on this gibberish.
Spanish part / Parte en español:
-------------------------------------
Me refería a que estuve hojeando el tema y contiene cierta cantidad de conversaciones entremezcladas, la mayoría de ellas sostenidas en un único idioma todo el tiempo. La gente que lea el tema tal vez entienda una parte de lo que se dice en ellas, aunque sea mediante el uso de algún traductor automático, pero no es un gran medio como para preparar una respuesta medianamente decente. Siguiendo mi hilo de razonamiento, la siguiente conclusión obvia es que algunas personas utilizan este tema para practicar una lengua secundaria para ellos.
Bien, si el objetivo principal de este tema es practicar ciertas lenguas, lo que yo haría es crear un tema para cada lengua. Si el objetivo principal es dejar un sitio para que la gente pueda desahogarse sin usar el inglés (como hago yo ahora mismo), pero tratando de que no busquen ese sitio en otro foro, lo normal es que las conversaciones se dirijan a alguien en busca de ayuda o respuestas, y difícilmente se podrá responder o ayudar a alguien en este galimatías.
**************************
English part / Parte en inglés:
----------------------------------
I meant I was browsing the topic and contains a number of conversations interlaced, mostly held in one language all the time. People who read the topic may understand some of what is said in them, albeit through the use of any automatic translator, but it isn't a great way to prepare a fairly decent response. Continuing my thread of reasoning, the next obvious conclusion is that some people use this topic to practice a secondary language for them.
Well, if the main objective of this topic is to practice certain languages, what I would do is create a topic for each language. If the main objective is to make a site for people to let off steam without using the English (as I do now), but trying to not look for that site in another forum, it would be normal if conversations turn to someone asking for help or answers, and it will be difficult to answer or help someone on this gibberish.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests