The foreign language thread
- Milla aka. the Slayer
- Round Table Hero
- Posts: 6274
- Joined: 05 Apr 2006
- Location: Where Luna is: in the jacket
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23270
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
in cuvintele lu Corribus... 90% n-au cum sa inteleaga....okrane wrote:Nu-l baga in seama. Cea mai mare parte din timp nimeni nu intelege ce abereaza el pe acoloMuszka wrote:Si te referi la...?ThunderTitan wrote:mai va mirati ca ii acuza lumea de judecăţi nedrepte?
Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23270
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
no, io parasit d-soara...
chiar copii, ati auzit de schimbarile limbii noastre dragi?! Ia uitele: http://www.revistanoinu.com/Ce-e-nou-in-DOOM-2.html
deci acu nicio e corecta! belea...
chiar copii, ati auzit de schimbarile limbii noastre dragi?! Ia uitele: http://www.revistanoinu.com/Ce-e-nou-in-DOOM-2.html
deci acu nicio e corecta! belea...
Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
- theLuckyDragon
- Round Table Knight
- Posts: 4883
- Joined: 06 Jan 2006
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23270
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
am aflat acu o sapt la servici... nu istem toti la litere... sau la liceu acu 2 ani.
mama ce urat arata...
mama ce urat arata...
Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
De ce dracu schimba astia iara regurile? Nu e de ajuns 1 data pe 100 de ani. Inca vreo doua schimbari si nu-oi putea sa citesc/scriu
"Rage against the system, the system, what kills the human spirit."
Daca tot voiau sa schimbe limba, mai bine mai scoteau din "î"-uri (sincer nu m-ar deranja daca de maine are trebui sa zic "intr-o zi" in loc de "într-o zi").
Am stat odata si am comparat romana cu italiana - de ce italiana suna mai melodioasa ca a noastra - si m-am prins ca motivul e faptul ca ei folosesc majoritar "a", "e", "i" si "o" - in timp ce noi pentru aceleasi cuvinte de multe ori, folosim "ă", "â", "î" si "u" - care sunt mult mai inchise, de unde si caracterul mai putin melodios al unor cuvinte cu aceeasi radacina latina. Rusii (mama lor :p) - si slavii in general - ni le-au bagat pe gat cred.
Plus ca e vocala care ii chinuie cel mai mult pe cei care incearca sa invete romana, ceea ce nu contribuie in nici un fel la raspandirea limbii...
Au avut si "belgolandezii" o schimbare de limba acum vreo zece ani. Dar n-a fost doar de dragul schimbarii ca la noi, ci in scopul de a simplifica limba (pentru proprii scolari, dar implicit si pentru strainii interesati in a o invata).
Am stat odata si am comparat romana cu italiana - de ce italiana suna mai melodioasa ca a noastra - si m-am prins ca motivul e faptul ca ei folosesc majoritar "a", "e", "i" si "o" - in timp ce noi pentru aceleasi cuvinte de multe ori, folosim "ă", "â", "î" si "u" - care sunt mult mai inchise, de unde si caracterul mai putin melodios al unor cuvinte cu aceeasi radacina latina. Rusii (mama lor :p) - si slavii in general - ni le-au bagat pe gat cred.
Plus ca e vocala care ii chinuie cel mai mult pe cei care incearca sa invete romana, ceea ce nu contribuie in nici un fel la raspandirea limbii...
Au avut si "belgolandezii" o schimbare de limba acum vreo zece ani. Dar n-a fost doar de dragul schimbarii ca la noi, ci in scopul de a simplifica limba (pentru proprii scolari, dar implicit si pentru strainii interesati in a o invata).
'Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former' - Albert Einstein
'Science without religion is lame, religion without science is blind' - same guy
'Science without religion is lame, religion without science is blind' - same guy
- theLuckyDragon
- Round Table Knight
- Posts: 4883
- Joined: 06 Jan 2006
Faza cu nicio/niciun era de dinainte de 1953, după cum scrie în acel articol.
Chestia asta mi se pare o schimbare OK, nu e chiar aşa de dificil să te obişnuieşti. Te gândeşti numa': "un" ăla se referă la cantitate, as in "1"? Atunci e despărţit. E articol nehotărât? Atunci e despărţit. E doar o problemă de conştientizat anumite reflexe lingvistice şi apoi să le ajustezi puţin. You can do it!
@Zam
Faza cu melodicitatea... ştii că e subiectivă Cât despre răspândirea limbii, mno, asta este. Să-şi dea silinţa dacă vor, şi oricum nu-i pune nimeni să pronunţe perfect. Atâta vreme cât poate să se facă înţeles, ce mai contează că o zis ceva între ü şi î (am văzut într-un manual că ü e una din vocalele de la care se poate pleca pentru a pronunţa î)?
era unicul pronume redat grafic ca şi cum ar fi vorba de două cuvinte diferite şi independente şi nu de un unic pronume/adjectiv compus sudat - între componentele căruia nu poate fi intercalat alt cuvânt;
era singura combinaţie din seria celor formate din nici + când, cât, cum, de cât, de cum, o dată sau odată, odinioară, unde la care nu se făcea distincţie şi în scris între îmbinările libere şi disociabile, în care componentele îşi păstrează individualitatea, şi cuvintele compuse sudate.
Nessuno în italiană, parcă, şi ninguno în spaniolă. În franceză nu are aceeaşi etimologie, da' tot legat se scrie (aucun).[Schimbarea] respectă şi paralelismul grafic cu celelalte limbi romanice în care există pronume cu o structură asemănătoare.
Chestia asta mi se pare o schimbare OK, nu e chiar aşa de dificil să te obişnuieşti. Te gândeşti numa': "un" ăla se referă la cantitate, as in "1"? Atunci e despărţit. E articol nehotărât? Atunci e despărţit. E doar o problemă de conştientizat anumite reflexe lingvistice şi apoi să le ajustezi puţin. You can do it!
@Zam
Faza cu melodicitatea... ştii că e subiectivă Cât despre răspândirea limbii, mno, asta este. Să-şi dea silinţa dacă vor, şi oricum nu-i pune nimeni să pronunţe perfect. Atâta vreme cât poate să se facă înţeles, ce mai contează că o zis ceva între ü şi î (am văzut într-un manual că ü e una din vocalele de la care se poate pleca pentru a pronunţa î)?
"Not all those who wander are lost." -- JRRT
- darknessfood
- Round Table Hero
- Posts: 4009
- Joined: 02 Jul 2007
- Location: Netherlands
- Contact:
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23270
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
Io nu inteleg d c nu pot sa tina ambele forme?!
Mai ales ca au schimbat scrierea unor cuvinte pentru ca maj lumii le pronunta si scria gresit...
@Muszka
Ca se cred in EU acu, asa ca s-au gandit sa imite si ei pe francezi, care scot o dasta la vro 5 ani cica.
Io sunt cam importriva la o structura rigida a limbi oricum, pt ca toate limbile se schimba tot timpul... daia as prefera sa mentina si formele vechi, si doar sa mai adauge niste forme noi.
Desi dabea astept sa inceapa toata lumea sa foloseasca formele vechi pt ca le-a atras atentia profa ca nu pronunta cuv bine... adik cred ca ne zicea profa in fiecare zi ca pronuntam gresit, da noi tot pe a noastra o tineam.
@Zam...
lasă-mă frate în pace cu prostiile lor de cuvinte modificate pt străini, intro sună aiurea ca draq şi mai şi încalcă regula originala de scriere fonetică de când o refăcut scrierea in alfab. latin.
Şi oricum, portugheza suna de 10x mai bine decat limbile de care zici tu, si are î, â etc.
Iar raspandirea limbi nu are asa de mult de a face cu cum suna, engleza are deajunse influente germanice ca sa fie destul de iffy la multe chestii, nu daia e vb asa de mult.
Mai ales ca au schimbat scrierea unor cuvinte pentru ca maj lumii le pronunta si scria gresit...
@Muszka
Ca se cred in EU acu, asa ca s-au gandit sa imite si ei pe francezi, care scot o dasta la vro 5 ani cica.
Io sunt cam importriva la o structura rigida a limbi oricum, pt ca toate limbile se schimba tot timpul... daia as prefera sa mentina si formele vechi, si doar sa mai adauge niste forme noi.
Desi dabea astept sa inceapa toata lumea sa foloseasca formele vechi pt ca le-a atras atentia profa ca nu pronunta cuv bine... adik cred ca ne zicea profa in fiecare zi ca pronuntam gresit, da noi tot pe a noastra o tineam.
@Zam...
lasă-mă frate în pace cu prostiile lor de cuvinte modificate pt străini, intro sună aiurea ca draq şi mai şi încalcă regula originala de scriere fonetică de când o refăcut scrierea in alfab. latin.
Şi oricum, portugheza suna de 10x mai bine decat limbile de care zici tu, si are î, â etc.
Iar raspandirea limbi nu are asa de mult de a face cu cum suna, engleza are deajunse influente germanice ca sa fie destul de iffy la multe chestii, nu daia e vb asa de mult.
Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
Nu-mi pasa de schimbari atata timp cat is logice, si au rost. ce a scris tLD pare logic, dar niciodata n-asi fi dat seama. Pt. mine pare ca si celalate legi facute de presedintii nostrii destepti. In asta dau dreptate lui TT, faca si astia modificari ca ii la moda. Nu-mi prea pasa sa fie mai melodios, n-asi invata o limba pt. k ii melodios.
Problema mea ii faptu k cu tot schimbarile astea multi n-o sa stie ce ii corect si ce nu. Imi mai amintesc faza cu 'î' si 'â' si faza cu sunt si sint. Ce logica are una sau alta? Si fara schimbari stiam profesoare care nu stiau gramatica corect, acum vor deteriora copii si mai mult.
Daca ar fi o schimbare unica, n-asi zice nimic, da parca vad cum vor aparea si alte schimbari in curind.
Si problema nu poate fii izolata numai la ligvistica, fac asa cu toate legile. Le schimba constant. Si cand te duci undeva cu masina, nu poti fii sigur de tine, fiindca in orice zii poate sa apara o lege noua, si-ti dau 2 puncte si 1 million pentru ca astazi dimineata nu te-ai uitat la stiri.
Problema mea ii faptu k cu tot schimbarile astea multi n-o sa stie ce ii corect si ce nu. Imi mai amintesc faza cu 'î' si 'â' si faza cu sunt si sint. Ce logica are una sau alta? Si fara schimbari stiam profesoare care nu stiau gramatica corect, acum vor deteriora copii si mai mult.
Daca ar fi o schimbare unica, n-asi zice nimic, da parca vad cum vor aparea si alte schimbari in curind.
Si problema nu poate fii izolata numai la ligvistica, fac asa cu toate legile. Le schimba constant. Si cand te duci undeva cu masina, nu poti fii sigur de tine, fiindca in orice zii poate sa apara o lege noua, si-ti dau 2 puncte si 1 million pentru ca astazi dimineata nu te-ai uitat la stiri.
"Rage against the system, the system, what kills the human spirit."
Wie zei dat ik een Nederlander of Belg moet zijn? Zie je niet dat ik ook in ander talen hier schrijf?darknessfood wrote:Ben je dan een Nederlander die in België woont? Ik snap het niet meerZamolxis wrote:'k Ben ook geen Belg.darknessfood wrote:En ik maar denken dan Might and Magic te moeilijk is voor Belgen, bewijs jij het tegendeel
Ik ben gewoon een paar jaar geleden naar Brussel verhuisd, en sindsdien heb ik ook NL geleerd.
'Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former' - Albert Einstein
'Science without religion is lame, religion without science is blind' - same guy
'Science without religion is lame, religion without science is blind' - same guy
- darknessfood
- Round Table Hero
- Posts: 4009
- Joined: 02 Jul 2007
- Location: Netherlands
- Contact:
Oooooooow, op die fiets. Waar kom je oorsprongkelijk vandaan dan?Zamolxis wrote:Wie zei dat ik een Nederlander of Belg moet zijn? Zie je niet dat ik ook in ander talen hier schrijf?darknessfood wrote:Ben je dan een Nederlander die in België woont? Ik snap het niet meerZamolxis wrote: 'k Ben ook geen Belg.
Ik ben gewoon een paar jaar geleden naar Brussel verhuisd, en sindsdien heb ik ook NL geleerd.
You can either agree with me, or be wrong...
- theLuckyDragon
- Round Table Knight
- Posts: 4883
- Joined: 06 Jan 2006
Sunt absolut sigur că e vorba de etimologie diferită, dar nu mai ţin minte exact care cuvânt vine de unde. Ideea generală e că fiecare vine dintr-o formă conjugată anume a verbului "a fi" din latină. Azi am română şi o să întrebImi mai amintesc faza cu 'î' si 'â' si faza cu sunt si sint. Ce logica are una sau alta?
Muszka, dacă nu te superi, în ce zonă a ţării de aflii? Am o bănuială după felul în care ai scris nişte cuvinte, dar aş vrea să-mi confirmi
"Not all those who wander are lost." -- JRRT
Who is online
Users browsing this forum: Ahrefs [Bot], Semrush [Bot] and 22 guests